Accueil Fan Zone

Fan Zone

Dear friends and supporters, fans of Rugby League, this Fan Zone is for you. To help you make the best of your time in Toulouse, here is where you’ll find the best addresses, with the best prices!

Amis supporters, fan de rugby à XIII, cette Fan Zone vous est dédiée. Pour passer le meilleur séjour possible à Toulouse, vous y trouverez les meilleures adresses, aux meilleurs tarifs !

Hotel – Novotel Toulouse Centre Place Wilson – perfect for business, meetings or a family holiday. Take advantage of a haven of peace in the lively heart of the pink city, with a dynamic and welcoming team ready to help you make memories that you’ll keep forever.

Hôtel Novotel Toulouse Centre Wilson idéal pour affaires, réunion ou séjour en famille. Profitez d’un havre de paix au cœur de l’animation de la ville rose en rejoignant une équipe chaleureuse et dynamique prête à vous recevoir pour faire de votre séjour un éternel souvenir.

SITE WEB / WEB SITE

—————————————–

The Accor group in Toulouse has ‘built’ a dedicated webpage for fans who want to come in France support their team. On the following link, you will find a wide range of hotels with the best rates guaranteed.

Le groupe Accor a créé cette page spécialement pour les fans qui veulent venir en France pour supporter leur équipe. Via le lien ci-dessous, vous trouverez une sélection d’hôtel, aux meilleurs prix garantis.

SITE / WEB SITE

Frog & Rosbif

The Frog & Rosbif is the first English pub&microbrewery of its kind to be opened in the center of Toulouse. It’s a great place to enjoy live sports, especially Gallagher Premiership, Super League (and Super 8S), English Premier League football, Top 14 and Ligue 1, or a funny event like pub quiz, happy nights and more with a pint of home brewed beer and a FrogBurger. It’s also one of the hottest late-night and pre-club bars in Toulouse.

Le Frog & Rosbif est le premier pub et microbrasserie anglais qui a été ouvert en plein centre de Toulouse. C’est un endroit fort sympathique pour regarder des matchs en live, Ligue 1 et Top 14 ainsi que championnats anglais comme le Gallagher Premiership, la Super League (et Super 8s) et la Premier League de football, ou participer à un événement comme un quiz ou des soirées happyhour autour d’une bonne pinte brassée sur place et un de nos délicieux FrogBurger. C’est également un des plus populaires bar de late night et pré clubs de Toulouse.

FACEBOOK                                 SITE WEB/WEBSITE

Pub O’Clock

Pub O’Clock is a British Pub located right in the city centre of Toulouse next to the bus line going to the stadium. We serve great full English breakfast on the weekends and bank holidays with all sort of finger food (onion rings, mozza sticks, tempura prawns, and so on…). We also have 12 beers on tap and many more bottles and ciders at a decent price to quench your thirst! And with our free loyalty card you get every 10th beer for free. We broadcast international sport all day on our 3 TVs. All our bartenders speak english and are more than ready to welcome you to our great pub!

Le Pub O’Clock est un pub Britannique situé en plein centre-ville de Toulouse, sur le trajet de bus qui permet de se rendre au stade Ernest Argelès. Nous servons un petit déjeuner Anglais tous les week-ends et pendant les vacances avec plein de « tapas ». Nous avons également 12 bières pression, et encore plus en bouteille, ainsi que différents cidres ; le tout à un prix très abordable pour vous permettre d’étancher votre soif. Et avec la carte de fidélité, votre 10e bière est offerte. Nous diffusons de nombreuses rencontres tous sports confondus, et nos serveur(euse)s parlent Anglais.

Contact : +33 5 67 11 15 06

FACEBOOK                                 SITE WEB/WEBSITE

Brennan’s Snug

Brennan’s Snug is owned by Trevor Brennan who is a former Leinster, Toulouse and Ireland player. The pub is located 10minutes from airport and 15 minutes from Stade Ernest-Argeles, Blagnac. We provide a full Irish breakfast and a pint on the weekends and also on bank holidays with a full menu during the week which includes a variety of tapas and homemade burgers. Our kitchen is open 7 days a week from mid-day until 2pm and then 7pm–11pm weekdays and mid-day until 3pm weekends and 7pm-11pm weekends. With the easy going layed back nature of the pub and staff it is as if you are in Ireland. Our staff speak both English and French to accommodate all. We televise a large range of sports throughout the pub on 6 screens. The staff of Brennan’s Snug is more than welcome to greet you.

Le Brennan’s Snug est tenu par Trevor Brennan, un ancien international Irlandais de rugby à XV passé par le Leinster et le Stade Toulousain. Le pub se situe à 10 minutes de l’aéroport et 15 du stade Ernest Argelès de Blagnac. Nous vous proposons un petit déjeuner Irlandais complet avec une pinte de bière les week-ends et les vacances, ainsi qu’un menu composé de différentes tapas et burgers faits maison dans notre menu de la semaine. Notre cuisine est ouverte 7 jours sur 7, midi à 14h puis de 19 à 20h en semaine, et de midi à 15h puis de 19h à 23h les week-ends. Notre équipe décontractée et sympathique vous transportera en Irlande. Tous nos employés parlent Anglais et Français. Nous diffusons un large choix de programme sportif via nos 6 écrans. L’équipe du Brennan’s Snug vous accueille avec joie.

FACEBOOK                                 SITE WEB/WEBSITE

Le Capoul, a Parisien-style brasserie in Toulouse. Founded in 1927, the Capoul bar restaurant has existed for decades without ever losing its authenticity. Wood panelling, parquet, leather benches, lamps and a cosy atmosphere, take a step back in time to the 30s.  Come and experience this warm, welcoming and animated atmosphere worthy of the best Parisien bars.

Le Capoul, un décor de Brasserie Parisienne sur la scène toulousaine. Fondée en 1927, la Brasserie Capoul a traversé les décennies sans jamais ne rien perdre de son authenticité. Boiseries, parquet, banquettes en cuir, luminaires et ambiance feutrée, faites un bond dans le temps, au cœur des années 30. Sous vos yeux, ça discute, ça s’agite, ça vit ! Prenez place dans cet environnement chaleureux et animé digne des plus grandes brasseries parisiennes.

FACEBOOK                                 SITE WEB/WEBSITE

In Blagnac / A Blagnac

A bistro/restaurant unlike any other. Only 5 minutes from the ground in Blagnac, Rugby League supporters can enjoy some time with a drink/food before or after the match. Televised matches, large range of beers, wines and spirits. A “Rugby” area: on the ground floor a room for 50 seated or 120 standing, and a shady terrace for 60. Upstairs, a room for 60 seated or 80 standing, as well as a terrace for 40 available for private hire.

Bistrot/Resto pas comme les autres…A seulement 5 min du Stade de Blagnac, tous les supporters de rugby à XIII pourront se restaurer et passer un moment agréable avant ou après les matchs. Diffusion de matchs, large choix de bières pressions, vins et spiritueux. Un lieu « Rugby » : au rez-de-chaussée, une salle de 50 places assises ou 120 personnes en cocktail, ainsi qu’une terrasse ombragée de 60 places. A l’étage, une salle de 60 places assises ou 80 personnes en cocktail, ainsi qu’une terrasse de 40 places privatisable.

FACEBOOK                                 SITE WEB/WEBSITE

Leisure and activities

Those who like extreme sports, searching for adventure, come and discover a multitude of sports activities in 100 hectares of natural parkland: Skatepark, giant zip-wire, waterski drag lift, paintball. The adventure and leisure park in Midi-Pyrenees, 1 hour from Toulouse, 10 minutes from Albi (Tarn – 81) at Le Garric. A new type of theme park, adventure style. A day or a longer stay full of experiences for young and old amongst friends or as a family at a site unique in France. At Cap’ Découverte there really is something for every taste!

Amateurs de sensations fortes, curieux en quête d’évasion, découvrez sur 100 hectares en pleine nature une multitude d’activités sportives : Skatepark, Tyrolienne Géante, Téléski-nautique, Paint-ball… Le parc Loisirs et Aventures en Midi-Pyrénées, à 1 h de Toulouse à 10 min d’Albi dans le Tarn (81) à Le Garric. Un parc de loisirs d’un genre nouveau, tourné vers l’aventure… Idée de journée ou de séjour de sensations pour petits et grands entre amis ou en famille sur un site unique en France. A Cap’ Découverte, il y en a vraiment pour tous les goûts !

FACEBOOK                                 SITE WEB/WEBSITE

Enigma Escape offers 6 intriguing puzzles – immerse yourself in a fantasy world for 60 minutes of brainteasing entertainment. 2 addresses in Toulouse.

Enigma Escape vous offre 6 énigmes saisissantes… Plongez dans des univers incroyables pour 60 minutes de réflexion et d’amusement. 2 adresses dans Toulouse.

FACEBOOK                                 SITE WEB/WEBSITE

ALCIS group : you are a group of private individuals, business people, or a sports club and you want to travel in and around Toulouse. Our team is at your disposal! A fleet of vehicles, from 9 to 63 seaters, for your journeys.

ALCIS Groupe : Vous êtes un groupe de particuliers, professionnels, associations sportives, vous souhaitez vous déplacer dans Toulouse et son agglomération. Notre équipe est à votre disposition ! Une flotte de véhicules de 9 à 63 places, pour vos trajets.

FACEBOOK                                 SITE WEB/WEBSITE

How to get to the Ernest Argelès Stadium ?

Comment se rendre au stade Ernest Argelès ?

From the airport / Depuis l’aéroport :

Use the bus n°25 to the Blagnac Emile Zola stop.

Prendre le bus n°25 jusqu’à l’arrêt Blagnac Emile Zola.

From the Matabiau train station / Depuis la gare Matabiau :

From the Matabiau train station, use the subway line A to Arènes stop (on the way to Basso-Cambo) and then line T1 tramway line to Pasteur/Mairie de Blagnac stop (on the way to Aéroconstellation).

De la gare Matabiau, prendre le métro (ligne A) direction Basso Cambo jusqu’à l’arrêt Arènes, puis prendre le tram (ligne T1) direction Aéroconstellation, jusqu’à l’arrêt Pasteur/Mairie de Blagnac.

By subway and tramway / En métro et tram :

Use the subway line A to Arènes stop (on the way to Basso-Cambo) and then line T1 tramway line to Pasteur/Mairie de Blagnac stop (on the way to Aéroconstellation).

Prendre le métro (ligne A) direction Basso-Cambo jusqu’à l’arrêt Arènes, puis prendre le tram (ligne T1) direction Aéroconstellation, jusqu’à l’arrêt Pasteur/Mairie de Blagnac.

By bus / En bus :

Use the Tisséo n°70 line from the Jeanne d’Arc bus station to Mairie de Blagnac stop (on the way to Aéroconstellation).

Prendre la ligne Tisséo n°70 au départ de la gare routière de Jeanne d’Arc direction Aéroconstellation jusqu’à l’arrêt Mairie de Blagnac.

Match day / Jour de match :

How to get the most out of your visit to Stadium Ernest Argelès

Jour de match du TO XIII au stade Ernest Argelès – Mode d’emploi

What’s the ticket prices ? / Tarifs

Admission fee only / Entrée générale : 10€

East Stand / Tribune Est : 15€

Concession (Students, schoolchildren over 16, disabled (80%), job seekers – on presentation of proof)Tarif réduit (étudiants, scolaires de plus de 16 ans, handicapés (80%), demandeurs d’emplois – sur présentation d’un justificatif) : 5€

Honour/West Stand / Tribune Honneur/Ouest : 20€

Online tickets / Billetterie en ligne www.to13.com/billetterie/